-
1 pillbox
-
2 pillbox
ˈpɪlbɔks сущ.
1) коробочка для пилюль
2) шутл. что-л. небольшое, размером с коробочку а) небольшое сооружение;
домик б) небольшой экипаж, маленький автомобиль
3) воен. долговременное огневое сооружение коробочка для пилюль маленькая женская шляпка (без полей, с плоским донышком) (военное) долговременное огневое сооружение небольшой экипаж или автомобиль;
маленький домик pillbox воен. долговременное огневое сооружение ~ коробочка для пилюль ~ шутл. (какое-л.) небольшое сооружение;
небольшой экипаж, маленький автомобиль;
домик -
3 pillbox
['pɪlbɒks]1) Общая лексика: долговременное огневое сооружение, домик, дот, закрытое военное сооружение, какое-либо небольшое сооружение, коробочка для пилюль, коробочка для таблеток, маленькая женская шляпка (без полей, с плоским донышком), маленький автомобиль, маленький домик, небольшой экипаж, долговременная огневая точка2) Медицина: контейнер для таблеток, таблетница3) Военный термин: ДОС, долговременное оборонительное сооружение, закрытое огневое сооружение, долговременное огневое сооружение (ДОС), деревоземляное огневое сооружение (как правило, небольшое для огнестрельного оружия и противотанковых средств; ДЗОС)4) Техника: сегментно-параболическая антенна5) Шутливое выражение: крошечный домик, маленький экипаж, небольшой автомобиль, небольшой экипаж или автомобиль6) Электроника: антенна типа сыр7) Оружейное производство: долговременное огневое сооружение -
4 pillbox
noun1) коробочка для пилюль2) joc. какое-л. небольшое сооружение; небольшой экипаж, маленький автомобиль; домик3) mil. долговременное огневое сооружение* * *(n) долговременное огневое сооружение; коробочка для пилюль; маленькая женская шляпка; маленький домик; небольшой экипаж* * ** * *n. коробочка для пилюль, маленькая женская шляпка, долговременное огневое сооружение* * ** * *1) коробочка для пилюль 2) а) небольшое сооружение б) небольшой экипаж, маленький автомобиль 3) воен. долговременное огневое сооружение -
5 cabana
span.noun1) маленький домик; коттедж2) amer. кабинка для переодевания (на пляже)* * *(n) коттедж; купальная кабина; отдельный домик* * *1) домик, коттедж 2) кабинка для переодевания* * *n. кабинка для переодевания, маленький домик, коттедж* * * -
6 aedicule
1 (0) ковчег в форме домика2 (n) домик; небольшое здание* * *1) маленький домик или комната 2) рака, ковчег* * *1) книжн. маленький домик или комната 2) церк. рака, ковчег (в форме домика) -
7 small
[smɔːl]adj1) маленький, небольшой, мелкийDon't write so small. — Не пиши так мелко.
The matrass is too small for the bed. — Матрас слишком мал для этой кровати.
- conveniently smallShe is small for her age. — Для своего возраста она мала ростом.
- pathetically small
- small house
- small station
- small river
- small pocket
- small bag
- small margins- small coin- small doze
- smallest shoe size
- small net
- small difference
- small abilities - small waist
- small sieve
- small window
- small piece of paper
- too small for smb, smth
- coffee of small grinding
- rather on the small side
- in a small voice
- on a small scale
- break smth into small pieces
- do smth in a small way
- have small hope for success
- small wonder that...2) маленький, малого возрастаShe is too small for housework. — Ей еще рано заниматься домашней работой.
He is too small to go to school. — Он еще мал, чтобы ходить в школу.
She is still a small girl. — Она еще маленькая девочка.
- small boy- small birds
- book for small children3) небольшой, немногочисленныйI haven't any small change. — У меня совсем нет мелочи/мелких денег.
- small groupHe has small vocabulary (stock of knowledge). — У него ограниченный запас слов (ограниченные знания).
- small audience- small sum of money- small in number
- play for small stakes4) незначительный, несущественныйIt was a small matter of money. — Это вего лишь вопрос денег.
- small detailI have no time for such small matters. — На такие мелочи у меня нет времени.
- small things
- small mistake
- small favour
- small worries of life
- play small parts
- feel small
- make smb feel small5) подлый, мелочный, низменныйIt is small of you to grudge him his success. — С вашей стороны непорядочно завидовать его успеху.
- small passionsThere is small choice in rotten apples. — ◊ На безрыбье и рак рыба.
- it is small of her•CHOICE OF WORDS:(1.) Русскому маленький соответствуют английские прилагательные small и little. При описании размера, величины, как правило, употребляется нейтральное small. Прилагательное little имеет в своем значении дополнительный компонент положительной оценки и часто сопровождается еще одним оценочным прилагательным: He is a nice little boy. Он хороший маленький мальчик. Прилагательное small может определяться наречиями quite, very, rather, too. (2.) В отличие от small, прилагательное little, как правило, не сочетается с very, quite, rather, too, а обычно образуется сочетание с другими прилагательными: a nice little house хорошенький маленький домик; historic little shop небольшая историческая лавка. Small в предложении употребляется и атрибутивно, и предикативно: a small boat (атрибутивное употребление) и the boat is small (предикативное употребление). Little употребляется только атрибутивно. (3.) Small и little входят в ряд градуальных прилагательных степени, расположенных по мере увеличения в следующем порядке: tiny крошечный, очень маленький; minute маленький; small/little маленький, небольшой; middle-sized, average-sized среднего размера; big, big-sized большой; huge огромный -
8 small
a маленький (1). Русскому маленький соответствуют английские прилагательные small и little. При описании размера, величины, как правило, употребляется нейтральное small. Прилагательное little имеет в своем значении дополнительный компонент положительной оценки и часто сопровождается еще одним оценочным прилагательным:He is a nice little boy — Он хороший маленький мальчик.
Прилагательное small может определяться наречиями quite, very, rather, too. (2). В отличие от small, прилагательное little, как правило, не сочетается с very, quite, rather, too, а обычно образует сочетания с другими прилагательными:a nice little house — хорошенький маленький домик,
historic little shop — небольшая историческая лавка.
Small в предложении употребляется и атрибутивно, и предикативно: a small boat (атрибутивное употребление) и the boat is small (предикативное употребление). Little употребляется только атрибутивно. (3). Small и little входят в ряд градуальных прилагательных степени, расположенных по мере увеличения в следующем порядке:tiny — крошечный, очень маленький,
minute [maɪ'nju:t] — маленький,
small/little — маленький, небольшой,
middle-sized, average-sized — среднего размера,
big, big-sized — большой,
huge — огромный.
-
9 the little cottage is tucked under the hill
1) Общая лексика: (away) маленький домик скрыт под горой2) Макаров: маленький домик скрыт под горойУниверсальный англо-русский словарь > the little cottage is tucked under the hill
-
10 cabana
kəˈbɑ:nə исп.;
сущ.
1) домик, коттедж (на берегу) Syn: cabin
2) амер. кабинка для переодевания (на пляже, в бассейне) swimming-pool with cabanas ≈ открытый бассейн с кабинками для переодевания купальная кабина отдельный домик, коттедж (в приморской гостинице) cabana исп. амер. кабинка для переодевания (на пляже) ~ исп. маленький домик;
коттедж -
11 (a) little house
1) a little (gloomy, miserable, bleak, lonely) house небольшой (печальный/мрачный, неприветливый, угрюмый, одинокий) домик2) a little house (table) маленький домик (столик) -
12 maisonnette
франц.;
сущ.
1) маленький дом
2) двухэтажная квартира маленький домик;
коттедж часть дома с отдельным входом;
двухэтажная квартира maisonnette, maisonette фр. небольшой дом или небольшая квартира maisonnette, maisonette фр. небольшой дом или небольшая квартираБольшой англо-русский и русско-английский словарь > maisonnette
-
13 maisonette
fr.nounнебольшой дом или небольшая квартира* * *(n) двухэтажная квартира; коттедж; маленький домик; часть дома с отдельным входом* * ** * *[mai·son·ette || ‚meɪzə'net] n. небольшой дом, небольшая квартира -
14 maisonnette
fr.nounнебольшой дом или небольшая квартира* * *(n) двухэтажная квартира; коттедж; маленький домик; часть дома с отдельным входом* * ** * *[mai·son·nette || ‚meɪzə'net] n. небольшая квартира, небольшой дом -
15 bothy
-
16 tuck
̈ɪtʌk I
1. сущ.
1) складка( на платье)
2) сл. еда, особ. сласти, пирожное
2. гл.
1) делать складки( на платье) ;
собирать в складки
2) подгибать, подворачивать;
подбирать под себя, подсовывать (тж. tuck in)
3) засовывать, прятать;
запрятать(тж.tuckaway) ;
входить, помещаться
4) укрыть одеялом;
подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up) ∙ tuck away tuck in tuck into tuck up II сущ.
1) шотланд. барабанный бой
2) уст. трубный звук подтыкание - to give the blanket a few more *s подоткнуть одеяло еще в нескольких местах складка, сборка( на платье) - to make a * in sleeves делать складку на рукаве (рубашки) - to put /to take up/ a * in a dress сделать сборку на платье кончик сигары (спортивное) группировка( в прыжке с вышки и т. п.) (школьное) (жаргон) еда, особ. сласти, пирожное (морское) выпуклая подводная часть кормы > to take the * out of smb. (американизм) обескуражить кого-л.;
поставить кого-л. на свое место, сбить спесь с кого-л. прятать, подбирать под себя - to sit with one's legs *ed under one сидеть с поджатыми (под себя) ногами - the bird *ed its head under its wing птица спрятала голову под крыло прятать, припрятывать;
скрывать - to * one's medals in a cigar box держать /прятать/ свои медали в коробке из-под сигар pass быть скрытым (часто * about, * away) - the little cottage is *ed (away) under the hill маленький домик скрыт под горой - a cabin *ed among the pines хижина, затерянная среди сосен - the information is *ed away in a note эти сведения скрыты в примечании засовывать, прятать (тж. * away) - to * a letter into one's pocket засовывать письмо в карман - to * the book into a drawer (за) сунуть книгу в ящик - to * the purse under the arm сунуть кошелек под мышку заправлять - to * a napkin under one's chin заправить салфетку за воротник входить, помещаться - the flask will * into the corner of your bag фляга поместится в уголке вашей сумки заботливо укрывать( одеялом и т. п.;
тж. * in, * up) - she *ed the baby in bed она подоткнула ребенку одеяло натягивать( одеяло и т. п. на кого-л.) - to * a blanket round the child укутать /закутать/ ребенка в одеяло подгибать, подворачивать - he *ed up his shirt-sleeves он засучил рукава рубашки - she *ed the ends of her hair into her bathing-cap она подобрала волосы под купальную шапочку делать складки (на платье) ;
собирать в складки (спортивное) (с) группироваться;
собраться, сжаться в комок( into) (разговорное) есть с жадностью;
впиваться зубами( во что-л.) ;
уплетать, уписывать за обе щеки - to * into the ham наброситься на ветчину (шотландское) барабанный бой( устаревшее) трубный звук( шотландское) бить в барабан, барабанить( устаревшее) рапира;
тонкий, острый меч ~ складка (на платье) ;
to make a tuck in a sleeve сделать складку на рукаве (чтобы укоротить) tuck шотл. барабанный бой ~ делать складки (на платье) ;
собирать в складки ~ засовывать, прятать;
запрятать(тж. tuckaway) ~ подгибать;
подбирать под себя, подсовывать, подворачивать (тж. tuck in) ~ складка (на платье) ;
to make a tuck in a sleeve сделать складку на рукаве (чтобы укоротить) ~ sl еда, особ. сласти, пирожное ~ уст. трубный звук ~ укрыть( ребенка) одеялом;
подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up) ;
tuck in sl. жадно есть, давиться (at) ;
tuck into сунуть в, засунуть ~ укрыть (ребенка) одеялом;
подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up) ;
tuck in sl. жадно есть, давиться (at) ;
tuck into сунуть в, засунуть ~ укрыть (ребенка) одеялом;
подоткнуть одеяло (тж. tuck in, tuck up) ;
tuck in sl. жадно есть, давиться (at) ;
tuck into сунуть в, засунуть ~ up sl. вешать( преступника) ~ up засучивать( рукава) ;
подбирать (подол) -
17 cabana span.
-
18 bothy
[ʹbɒθı] n шотл.лачуга, хижина; маленький домик -
19 maisonnette
maisonnette
1> маленький домик; коттедж
2> часть дома с отдельным входом; двухэтажная квартира -
20 pillbox
[ʹpılbɒks] n1. коробочка для пилюль2. маленькая женская шляпка (без полей, с плоским донышком)3. воен. долговременное огневое сооружение4. шутл. небольшой экипаж или автомобиль; маленький домик
См. также в других словарях:
Маленький домик в прериях (значения) — Маленький домик в прериях (англ. Little House on the Prairie) может означать: Маленький домик в прериях (серия книг), серия книг писательницы Лоры Инглз Уайлдер Маленький домик в прериях, третья книга из серии Маленький домик в прериях,… … Википедия
Маленький домик в прериях (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Маленький домик в прериях (значения). Маленький домик в прериях Little House on the Prairie … Википедия
Домик Петра I (Нидерланды) — У этого термина существуют и другие значения, см. Домик Петра I (значения). Каменный футляр Домика Петра, современ … Википедия
МАЛЕНЬКИЙ — МАЛЕНЬКИЙ, ая, ое; меньше. 1. Небольшой по размерам, по количеству. М. домик. М. рост. М. отряд. Маленькая буква (строчная). 2. Незначительный, ничтожный. Маленькая неприятность. 3. То же, что малолетний. Маленькие дети. Не обижай маленьких… … Толковый словарь Ожегова
домик — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? домика, чему? домику, (вижу) что? домик, чем? домиком, о чём? о домике; мн. что? домики, (нет) чего? домиков, чему? домикам, (вижу) что? домики, чем? домиками, о чём? о домиках 1. Домик это небольшое … Толковый словарь Дмитриева
Маленький Помощник Санты — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Маленький Помощник Санты Пол: Мужской Волосы … Википедия
Маленький помощник Санты — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Маленький Помощник Санты Пол: Мужской Волосы: Красно Каштановые Возраст … Википедия
Доэрти, Шеннен — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Доэрти. Шеннен Доэрти Shannen Doherty … Википедия
Доэрти, Шэннен — Шэннен Доэрти Shannen Doherty Имя при рождении: Шэннен Мария Доэрти Дата рождения: 12 апреля 1971 … Википедия
Shannen Doherty — Шэннен Доэрти Shannen Doherty Имя при рождении: Шэннен Мария Доэрти Дата рождения: 12 апреля 1971 … Википедия
Доуэрти, Шэннен — Шэннен Доэрти Shannen Doherty Имя при рождении: Шэннен Мария Доэрти Дата рождения: 12 апреля 1971 … Википедия